【影】赵丽颖拍Dior形象片 讲英文变「哇呜嘟嘟」听拢呒…网友傻眼:尴尬了

大陆女星赵丽颖因演出《花千骨》人气飙涨,之后主演的许多作品同样拥有高人气,成为不少人心中的女神,但近来她某品牌录製英文VCR,不标準发音却引来两极评价,甚至被网友嘲笑,还登上微博热搜榜吸引70万人抢看,造成热烈讨论。

20161121005501

▲赵丽颖的英文发音被嫌不标準。(图/中时电子报)

赵丽颖、Angelababy与刘嘉玲为品牌Dior录製影片,内容主轴关于爱,开头先是赵丽颖用中文说「我会为爱变成更好的自己」,接着说出重心标语「What would you do for love(你会为爱做什么)」,没想到听来就像「哇呜嘟嘟」,尤其对比另两人的流利英文发音,似乎更显得赵丽颖的发音较不标準。

20171017004584

▲赵丽颖为品牌录製英文VCR,登上热搜榜。(图/翻摄自微博)

影片一曝光,有网友直批赵丽颖不用心,甚至嘲讽她英文水平、教育水準不高,但也有粉丝认为不应以学历衡量演员的标準,直呼赵丽颖是以作品说话,努力有目共睹,不该以此「黑」她,纷纷跳出来为女神抱不平。

观看影片请【点我】

(中时电子报)